Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł!

F
O
R
U
M

Evanescence

HIM

Metallica

Oomph

Poets Of The Fall

Rammstein

Jaki zespół chciałbyś zobaczyć na mojej stronie?
69 Eyes
Avril Lavigne
Guano Apes
Hammerfall
Marilyn Manson
Nirvana
Pidżama Porno
The Rasmus
Red Hot Chilli Peppers
Rolling Stones
System Of A Down


TopMetallica

  Metallica - Top 100

 

Free Speech For The Dumb

Free speech, free speech for the dumb
Free speech, free speech for the dumb
Free speech, free speech for the dumb
Free fuckin' speech

Free speech, free speech for the dumb
Free speech, free speech for the dumb
Free speech, free speech for the dumb
Free fuckin' speech

Wolność słowa dla głuchoniemych

Wolność słowa, wolność słowa dla głuchoniemych
Wolność słowa, wolność słowa dla głuchoniemych
Wolność słowa, wolność słowa dla głuchoniemych
Wolność kurwa słowa

Wolność słowa, wolność słowa dla głuchoniemych
Wolność słowa, wolność słowa dla głuchoniemych
Wolność słowa, wolność słowa dla głuchoniemych
Wolność kurwa słowa.

It's Electric

I'm gonna be a rock and roll star
Gotta groove from night to day
Gotta blow my honey jar
Gonna blow my blues away
I'm gonna make a stand
Gonna make a million
Gonna make it with you
I'm gonna be wild my friend
I gotta push it through

It's electric
It's electric
It's electric
It's electric

I stop on red and I leave on amber
Dnager face my way
I'm gonna make it my friend
Gonna make it today
Gonna get the dust from my heels
Down the highway I go
Gonna get the stars from my route
Make it in a rock and roll show

It's electric
It's electric
It's electric
It's electric

I stop on red and I leave on amber
Danger face my way
I'm gonna make it my friend
Gonna make it today
Gonna get the dust from my heels
Down the highway I go
Gonna get the stars from my route
Make it in a rock and roll show

It's electric
It's electric
It's electric
It's electric
It's electric
It's electric
It's electric
It's electric

To podniecające

Zostanę gwiazdą rock'n'rolla
Będę szalał noc i dzień
Przepędzę swoją chandrę
Powiem dokładnie to, co myślę
Zrobię milion, z tobą mi się uda
Będę dziki mój przyjacielu
Wszystko zacznie się kręcić

To podniecające, to podniecające, to podniecające, to podniecające

Zatrzymuję się na czerwonym, ale ruszam na żółtym
Niebezpieczeństwo wytycza mi drogę
Na pewno mi się uda, mój przyjacielu
Dzisiaj mi się uda
Zrzucę kurz z moich butów i ruszę przed siebie
Dam rock'n'rollowy show

To podniecające, to podniecające, to podniecające, to podniecające

Zatrzymuję się na czerwonym, ale ruszam na żółtym
Niebezpieczeństwo wytycza mi drogę
Na pewno mi się uda, mój przyjacielu
Dzisiaj mi się uda
Zrzucę kurz z moich butów i ruszę przed siebie
Dam rock'n'rollowy show

To podniecające, to podniecające, to podniecające, to podniecające

Sabbra Cadabra

Feel so good, I feel so fine
Love that little lady always on my mind
She gives me lovin' every night and day
Never gonna leave her
Never goin' away

Someone to love me
You know she makes me feel alright, yeah all right
Someone who needs me
Love me every single night, yeah

Feel so happy since I met that girl
When we're making love
It's something out of this world
Feels so good to know that she's all mine
Gonna love that woman till the end of time

Someone to live for
Love me till the end of time, yeah
She make me feel happy
It's good to know that she's all mine

I am the world that hides
The universal secret of all time
Destruction of the empty spaces
Is my one and only crime

I've lived a thousand times
I found out what it means to be believed
The thoughts and images
The unborn child that never was conceived
You gotta believe me
Hey, I'm talkin' to you

Well I know its hard for you
To know the reason why
And I know you'll understand
More when it's time to die
Don't believe the life you have
Will be the only one
You have to let your body sleep
To let your soul live on
Ah ha

Whoa!
Feel so happy since I met that girl
When we're making love
It's something out of this world
Feels so good to know that she's all mine
Gonna love that woman till the end of time

Someone to live for
Love me till the end of time, yeah, oh
Ooh, she make me feel happy
It's good to know that she's all mine
She's all mine, yeah
Whoa, oh yeah

Sabbra Cadabra

Czuję się świetnie, jest tak wspaniale
Kocham moją kobietkę, wciąż o niej myślę
Ona kocha mnie każdej nocy i każdego dnia
Nigdy jej nie opuszczę, nigdy jej nie zostawię
To ktoś kto mnie kocha, jest mi z nią dobrze
Jestem jej potrzebny, kocha mufie każdej nocy
Odkąd ją znam czuję się taki szczęśliwy
Nasza miłość to coś jakby nie z tego świata
To miłe uczucie wiedzieć, że ona jest tylko moja
Będę kochać tę kobietę po kres swoich dni
To ktoś dla kogo warto żyć, ona będzie mnie kochać do końca
Przy niej czuję się szczęśliwy, dobrze wiedzieć, że jest tylko moja

*Jestem światem, który kryje w sobie uniwersalną tajemnicę czasu
Destrukcja pustych przestrzeni to moja jedyna zbrodnia
Żyłem już z tysiąc razy i dokładnie wiem, co to znaczy gdy w ciebie wierzą
Myśli i obrazy, nienarodzone dziecko, które nie zostało nigdy poczęte
Musisz mi uwierzyć! Hej, do ciebie mówię!
Wiem, że teraz trudno ci pojąć dlaczego
Ale wiem też, że zrozumiesz wszystko, gdy przyjdzie czas umrzeć
Jestem pewien, że życie które teraz masz nie będzie jedyne
Pozwól swemu ciału zasnąć, by twoja dusza mogła żyć dalej*

Odkąd ją znam czuję się taki szczęśliwy
Nasza miłość to coś jakby nie z tego świata
Wspaniale jest wiedzieć, że ona jest tylko moja
Będę kochać tę kobietę po kres swoich dni
To ktoś dla kogo warto żyć, ktoś kto będzie mnie kochać do końca
Przy niej czuję się szczęśliwy, dobrze wiedzieć, że jest tylko moja

Turn The Page

On a long and lonesome highway east of Omaha
You listen to the engines moanin' out his one long one note song
You'd think about the woman or the girl you knew the night before
But your thoughts will be wanderin' the way they always do
When you're ridin' sixteen hours there's nothin' much to do
And you don't feel much like ridin', you just wish the trip was through

Here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
There I go
Playin' star again
There I go
Turn the page

So you walk into this restaurant, all strung out from the road
And you feel the eyes upon you as you're shakin' off the cold
You pretend it doesn't bother you but you just want to explode
Yeah, most times you can't hear 'em talk, other times you can
All the same old cliché's, "Is it woman? Is it man?"
And you always seem outnumbered, you don't dare make your stand
Make your stand

Now here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Playin' the star again
There I go
Turn the page
Whoa, oh

Out there in the spotlight you're a million miles away
Every ounce of energy you try to give away
As the sweat pours out your body like the music that you play, yeah
Later in the evenin' as you lie awake in bed
With the echoes of the amplifiers ringin' in your head
You smoke the day's last cigarette, rememberin' what she said
(What she said)

Yeah

Yeah, and here I am
On the road again
There I am
Up on that stage
And here I go
Playin' star again
And there I go
Turn the page
And there I go
Turn that page
There I go, oh yeah yeah
There I go, yeah yeah
There I go, yeah
Here I go, yeah
There I go, whoa-whoa
There I go

(And I'm gone)

Kartka z Kalendarza

Jedziesz pustą autostradą, gdzieś na wschód od Omaha
Zawodzenie silnika zlewa się w jedną długa melodię
Powinieneś teraz myśleć o kobiecie albo o dziewczynie, która poznałeś zeszłego wieczoru
Lecz twoje myśli jak zwykle zaczynają błądzić
Bo kiedy jedziesz szesnaście godzin, to zaczynasz się nudzić
I odechciewa się całej tej jazdy, myślisz tylko gdzie się zatrzymać

A potem znów, ruszam w drogę
Potem znów, na scenę wchodzę
Potem znów, udaje gwiazdę
Kolejny mija dzień

Wchodzisz zmordowany i zziębnięty do jakiejś restauracji
I czujesz, że wszystkie oczy wpatrują się w ciebie
Udajesz, że masz to gdzieś, ale w środku się gotujesz
Czasem coś mówią, czasem nie mówią nic
Zwykle ta sama stara śpiewka: czy to kobieta, czy mężczyzna?
I jakoś zawsze są w przewadze, wiec nie śmiesz się postawić

A potem znów, ruszam w drogę...

W świetle reflektorów, jesteś daleko stąd
Każdy gram energii próbujesz przekazać innym
Pot wylewa się z ciebie jak muzyka, którą grasz
Wieczorem, kiedy leżysz nie mogąc zasnąć
Echo wzmacniaczy dźwięczy ci w głowie
Wypalasz ostatniego papierosa i przypominasz sobie, co ci powiedziała

A potem znów, ruszam w drogę...

Die, Die My Darling

Die, die, die my darling
Don't utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty mouth

I'll be seeing you again
I'll be seeing you in hell

Don't cry to me oh baby
Your future's in an oblong box
Don't cry to me oh baby
Should have seen it a-coming on
Don't cry to me oh baby
I don't know it was in your power
Don't cry to me oh baby
Dead-end girl for a dead-end guy
Don't cry to me oh baby
Now your life drains on the floor
Don't cry to me oh baby

Die, die, die my darling
Don't utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty mouth

I'll be seeing you again
I'll be seeing you in Hell

Don't cry to me oh baby
Die, die, die my darling
Don't cry to me oh baby
Die, die, die my darling

Giń Najdroższa

Giń, giń, giń, najdroższa
I nie mów już ani słowa więcej
Giń, giń, giń, kochanie
Zamknij swe śliczne oczęta
Zobaczymy się znowu
Zobaczymy się znowu... w piekle

Nie ma co płakać, maleńka
Twa przyszłość w podłużnej skrzyni
Nie płacz już, maleńka
Mogłaś się tego spodziewać
Nie płacz już, maleńka
Koniec drogi dla skończonej dziewczyny
Nie płacz już, maleńka
Życie powoli z ciebie uchodzi
Nie płacz już, maleńka

Giń, giń, giń, najdroższa...

Nie płacz teraz, maleńka...

Giń, giń, giń, najdroższa...

Loverman

There's a devil waiting outside your door
(How much longer)
There's a devil waiting outside your door
(How much longer)
It is bucking and braying and pawing at the floor
(How much longer)
And he's howling with pain and crawling up the walls
(How much longer)
There's a devil waiting outside your door
(How much longer)
He's weak with evil and broken by the world
(How much longer)
He's shouting your name and he's asking for more
(How much longer)
There's a devil waiting outside your door
(How much longer)

Loverman! Since the world began
Forever, Amen Till end of time Take off that
dress I'm coming down I'm your loverman
Cause I am what I am what I am what I am

L is for LOVE, baby
O is for ONLY you that I do
V is for loving VIRTUALLY all that you are
E is for loving almost EVERYTHING that you do
R is for RAPE me
M is for MURDER me
A is for ANSWERING all of my prayers
N is for KNOWING your loverman's going to
be the answer to all of yours

Loverman! Till the bitter end
While empires burn down Forever and ever
and ever and ever Amen I'm your loverman
So help me, baby So help me baby
Cause I am what I am what I am what I am
I'll be your loverman!

There's a devil crawling along your floor
(How much longer)
There's a devil crawling along your floor
(How much longer)
With a trembling heart, he's coming through your door
(How much longer)
With his straining sex in his jumping paw
(How much longer)
There's a devil crawling along your floor
(How much longer)
And he's old and he's stupid and
He's hungry and he's sore
And he's blind and he's lame
And he's dirty and he's poor
Give him more
(How much longer)
There's a devil crawling along your floor

Loverman! Here I stand Forever, Amen
Cause I am what I am what I am what I am
Forgive me, baby My hands are tied
And I got no choice No, I got no choice at all

I'll say it again

L is for LOVE, baby
O is for O yes I do
V is for VIRTUE, so I ain't gonna hurt you
E is for EVEN if you want me to
R is for RENDER unto me, baby
M is for that which is MINE
A is for ANY old how, darling
N is for ANY old time

Loverman! I got a masterplan
To take off your dress And be your man
Seize the throne Seize the mantle
Seize that crown Cause I am what I am
What I am what I am yes I am I'm your loverman!

There's a devil laying by your side
(How much longer)
There's a devil laying by your side
(How much longer)
You might think he's asleep
(How much longer)
but look at his eyes
(How much longer)
He wants you, darling, to be his bride
(How much longer)
There's a devil laying by your side
(How much longer)

Loverman!
Loverman!
Loverman!
I'll be your loverman!
'Till the end of time
'Till the empires burn down
Forever, Amen
I'll be your loverman!
I'll be your loverman!
I'm your loverman!
I'm your loverman!
Yeah, I'm your loverman!
I'm your loverman
Loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
Yeah, I'm your loverman
Yes, I'm your loverman
Loverman
Loverman
Loverman
Forever, Amen
Loverman
How much longer?

Kochanek

Przed twoimi drzwiami czeka diabeł (Jak długo jeszcze?)
Przed twoimi drzwiami czeka diabeł (Jak długo jeszcze?)
Miota się, ryczy i wali łapa w podłogę (Jak długo jeszcze?)
Wyje z bólu i odchodzi od zmysłów (Jak długo jeszcze?)
Przed drzwiami czeka diabeł (Jak długo jeszcze?)
Jest słaby choć zły i zmęczony światem (Jak długo jeszcze?)
Wykrzykuje twoje imię i prosi o więcej (Jak długo jeszcze?)
Przed twoimi drzwiami czeka diabeł (Jak długo jeszcze?)
Kochanek! Od początku świata
Na wieki wieków amen
Zdejmij tę sukienkę, już do ciebie idę, jestem twoim kochankiem
Jestem jaki jestem jaki jestem jaki jestem

K jak KOCHAM cię, kochanie O jak O tobie tylko myślę
C jak CAŁĄ ciebie pragnę
H jak HISTERIA na twym punkcie
A jak ATAKUJ mnie
N jak NAPADNIJ mnie
E jak EUFORIA na twój widok
K jak odpowiedź na KAŻDĄ moja modlitwę

Kochanek! Aż do gorzkiego końca
Niech płoną imperia
Ja na wieki wieków amen będę twoim kochankiem
Więc pomóż mi, maleńka, pomóż mi Jestem jaki jestem jaki jestem jaki jestem
Jestem twoim kochankiem!

Po twojej podłodze czołga się diabeł (Jak długo jeszcze?)
Po twojej podłodze skrada się diabeł (Jak długo jeszcze?)
Wchodzi do środka z drżącym sercem (Jak długo jeszcze?)
Wszystko napięte do granic wytrzymałości (Jak długo jeszcze?)
Jest stary, jest głupi, jest głodny, jest obolały
Jest ślepy, jest kulawy, jest brudny, jest biedny
Więcej, więcej (Jak długo jeszcze?)
Po twojej podłodze skrada się diabeł
Kochanek! Tutaj zostanę na zawsze, amen
Jestem jaki jestem jaki jestem jaki jestem
Wybacz mi kochanie, ale nic nie mogę poradzić
Nie mam wyboru, żadnego wyboru
Powiem to raz jeszcze

K jak KOCHAM cię
O jak OCZYWIŚCIE tak
C jak CNOTA, wiec nic złego się nie stanie
H jak nawet gdybyś HANIEBNIE o to prosiła
A jak ADORUJ mnie
N jak NALEŻYSZ tylko do mnie
E jak cała EPOKĘ
K jak KAŻDEGO dnia

Kochanek! Mam świetny plan
Zdejmę z ciebie sukienkę, zdobędę tron i koronę
Bo jestem jaki jestem jaki jestem jaki jestem
Jestem twoim kochankiem!

Leży przy tobie diabeł (Jak długo jeszcze?)
Leży przy tobie diabeł (Jak długo jeszcze?)
Jeśli myślisz, że śpi to tylko popatrz na jego oczy (Jak długo jeszcze?)
On cię pragnie, najdroższa, chce byś była jego panna (Jak długo jeszcze?)
Leży przy tobie diabeł (Jak długo jeszcze?)
Kochanek! Kochanek! Będę twoim kochankiem do końca świata
Aż spłoną wszystkie imperia
Na wieki wieków amen
Będę twoim kochankiem! Będę twoim kochankiem!
Jestem twoim kochankiem

Mercyful Fate

Satan's Fall

They're walking by the night
The moon has frozen blue
Long black coats a shelter for the rain
Their load must get through

Now bats are leaving their trees
They're joining the call
Seven satanic Hell preachers
Heading for the hall

Bringing the blood of a newborn child
Got to succeed, if not it's Satan's fall

The Curse Of The Pharaohs

Way out in Egypt in the valley of kings
Where the mummified pharaohs
Pretend dead in their sleep, yeah yeah

Don't touch, never ever steal
Unless you're in for the kill
Or you'll be hit, by the curse of the pharaohs
Yes you'll be hit, and the curse is on you

The curse of the pharaohs can be so deadly
Or just destroying your future
Makin' it all shady

Don't touch, never ever steal
Unless you're in for the kill
Or you'll be hit, by the curse of the pharaohs
Yes you'll be hit, and the curse is on you

A Corpse Without Soul

Listen
I'm a corpse
I'm a corpse
I'm a corpse without soul

Satan
He's taken
He's taken
He's taken his toll
And he took it out on me

I
I'm trapped
I'm trapped
I'm trapped in his spell

Tonight
I'm going
I'm going
I'm going to Hell
Inside his spell

Into The Coven

Howl like a wolf
And a witch will open the door
Follow me and meet our high priestess

(Yeah, yeah)
Come, come into my coven
(Yeah, yeah)
And become Lucifer's child

Undress 'til you're naked
And put on this white coat
Take this white cross
And go to the centre of the ring

(Yeah, yeah)
Come, come into my coven
(Yeah, yeah)
And become Lucifer's child

Evil

I was born in the cemetery
Under the sign of the moon
Rasied from my grave by the dead

I was made a mercenary
In the legions of Hell
Now I'm king of pain, I'm insane

You know my only pleasure
Is to hear you cry
I'd love to hear you cry
And I'd love to see you die

And I'll be the first
To watch your funeral
And I'll be the last to leave

I'd love to hear you cry

And when you're down
Beyond the ground
I'll dig up your body again
And make love to shame

Oh lady cry, and say goodbye (Goodbye)
Oh lady cry, and say goodbye

You've gotta say goodbye
'Cause I will eat your mind

Mercyful Fate

"Upadek Szatana"
Skradają się pod osłona nocy
Księżyc zamarzł na niebiesko
Długie czarne płaszcze chronią ich od deszczu
To co niosą musi dotrzeć na miejsce
Nietoperze opuszczają korony drzew
Zbierając się na wezwanie
Siedmiu szatańskich kapłanów z Piekła
Kieruje się w stronę korytarza
Niosą krew nowonarodzonego dziecka
Jeśli im się nie uda, nastąpi upadek Szatana

"Klątwa faraonów"
Daleko stad w egipskiej dolinie królów
Zabalsamowani faraoni
Pogrążeni w śnie udają zmarłych
Nie dotykaj, nie zabieraj nic ze sobą
Chyba że chcesz tam zostać na zawsze
Bo padnie na ciebie klątwa faraonów
I nikt jej z ciebie nie zdejmie
Klątwa faraonów może być zabójcza
Zniszczy cała twoja przyszłość
Pozostanie z niej zaledwie cień
Nie dotykaj, nie zabieraj nic ze sobą...
"Trup bez duszy"

Posłuchaj mnie, jestem trupem
Jestem trupem bez duszy
Szatan upomniał się o swoje
I upomniał się też o mnie
Rzucił na rzucił, rzucił na mnie
Rzucił na mnie swój urok
Dzisiejszej nocy idę
Idę do Piekła pod jego urokiem

"Wiec czarownic"
Zawyj tylko jak wilk
A wiedźma otworzy drzwi
Pójdź za mną i poznaj nasza najwyższą kapłankę
Przyjedź, przyjedź na zlot czarownic
I zostań dzieckiem Lucyfera
Rozbierz się do naga
I załóż ten biały płaszcz
Weź biały krzyż i wejdź do środka okręgu
Przyjedź, przyjedź na zlot czarownic
I zostań dzieckiem Lucyfera

"Zło"
Urodziłem się na cmentarzu
Pod znakiem księżyca
Powstałem z grobu za sprawą zmarłych
I nająłem się do legionów Piekieł
Teraz jestem królem cierpienia i obłąkania
Wiesz, że jedynie twój płacz sprawia mi przyjemność
Tak bardzo chciałbym zobaczyć jak płaczesz i umierasz
Pierwszy przyjdę na twój pogrzeb
I ostatni odejdę od grobu Bardzo chciałbym usłyszeć twój płacz
Kiedy znajdziesz się w ziemi
Wykopię twoje ciało
I kochać się będę ze wstydem
Płacz o pani i powiedz do widzenia
Płacz o pani i powiedz do widzenia
Musisz się już pożegnać
Bo to ja wgryzę się w twój umysł

Astronomy

The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Like acid and oil on a madman's face
Reason tends to fly away
Like lesser birds on the four winds
Like silver scrapes in May
Now the sands become a crust
And most of you have gone away
Yeah, gone away

Ah, come Susie dear, let's take a walk
Just out there upon the beach
I know you'll soon be married
And you'll want to know where wind comes from
Well it's never said at all
On the map that Carrie reads
Behind the clock back there you know
At the Four Winds Bar
Mmm yeah

Yeah
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!

Four winds at the Four Winds Bar
Two doors locked and windows barred
One door's left to take you in
The other one just mirrors it

Hey!
Hey!
Yeah, hey!
Yeah, hey!

In hellish glare and inference
The other one's a duplicate
The queenly flux, eternal light
Or the light that never warms
Yes the light that never, never warms
Yes the light that never, never warms, never warms, never warms

The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Miss Carrie Nurse and Susie dear
Would find themselves at Four Winds Bar

It's the nexus of the crisis
And the origin of storms
Just the place to hopelessly
Encounter time and then came me

Hey!
Hey!
Hey!
Hey!

Call me Desdinova
Eternal light
These gravely digs of mine
Will surely prove a sight
And don't forget my dog
Fixed and consequent

Astronomy - a star
Astronomy - a star
Astronomy - a star
Astronomy - a star

Astronomia

Zegar wybił północ, księżycowe krople eksploduje
Na ciebie nie wiadomo skąd
Jak kwas i nafta na twarz szaleńca
Jego rozsadek zdaje się ulatywać
Jak ptaki na cztery strony świata
Piasek nagle zmienił się w skorupę
A większość odeszła

Choć Susie, kochanie, przejdźmy się
Zróbmy sobie spacer po plaży
Wiem, że wkrótce wyjdziesz za mąż
I będziesz chciała wiedzieć skąd wieje wiatr
Właściwie to nigdy nie wiadomo Carrie czyta mapę za zegarem
W barze 'Cztery Strony Świata'

Cztery strony świata w 'Czterech Stronach Świata'
Dwoje drzwi i dziesięć okien zabite deskami
Jedno wejście, żeby można wstąpić
Drugie jest tylko odbiciem pierwszego

Piekielne spojrzenie i interferencja
Ten drugi to duplikat
Królewska zmienność, nieśmiertelne światło
Lub światło, które nigdy nie ogrzewa
Nigdy nie ogrzewa, nigdy nie ogrzewa, nigdy nie ogrzewa

Zegar wybił północ, księżycowe krople eksplodują
Na ciebie nie wiadomo skąd
Teraz panna Carrie i Susie
Znalazły się w barze 'Cztery Strony Świata'
To samo centrum kryzysu i źródło burzy
Miejsce gdzie można spotkać czas
Na imię mam Desdinova, wieczne światło
Moje śmiertelnie poważne uwagi zostaną zauważone
Nie zapomnijcie o moim psie, nieruchomym i wiernym

Astronomia... gwiazda

Whiskey In The Jar

As I was goin' over the Cork and Kerry mountains
I saw Captain Farrell and his money he was countin'
I first produced my pistol and then produced my rapier
I said, "Stand and deliver, oh, or the devil he may take ya"
Yeah

I took all of his money and it was a pretty penny
I took all of his money, yeah and I brought it home to Molly
She swore that she'd love me, no never would she leave me
But the devil take that woman, yeah for you know she treat me easy

Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o

Being drunk and weary I went to Molly's chamber
Takin' money with me and I never knew the danger
For about six or maybe seven in walked Captain Farrell
I jumped up, fired off my pistols and I shot him with both barrels, yeah

Musha ring dum a doo dum a da, heah heah
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o
Yeah, whiskey
Yo-oh, whiskey

Whoa yeah, oh, yo
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa yeah

Now some men like the fishin' and some men like the fowlin'
And some men like to hear, to hear a cannon ball a roarin'
Me I like sleepin' especially in my Molly's chamber
But here I am in prison, here I am with a ball and chain, yeah

Musha ring dum a doo dum a da, hey heah
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o

Whisky w szklanicy

Wędrowałem raz przez wzgórza wokół Cork i Kerry
I napotkałem kapitana Farrella, który właśnie liczył pieniądze
Załadowałem pistolet i rapier
I krzyknąłem "dawaj forsę, bo poślę cię do diabła!"

Wziąłem wszystko, co miał, a było trochę grosza
I zaniosłem to do domu, gdzie czekała na mnie Molly
Przysięgła, że zawsze będzie mnie kochać i nigdy mnie nie opuści
Ale niech będzie przeklęta za to, jak mnie zbałamuciła

Pif-paf, bum-bum
Kulka w łeb, kulka w łeb
Szklanica pełna whisky

Pijany i zmęczony udałem się do pokoju Molly
Zabrałem ze sobą pieniądze, ale nie wiedziałem co mnie czeka
Około szóstej czy siódmej wszedł kapitan Farrell
Zerwałem się i nie czekając wypaliłem do niego z obu pistoletów

Pif-paf, bum-bum
Kulka w łeb, kulka w łeb
Whisky w szklanicy

Jedni faceci lubi łowić ryby, drudzy wola polować na ptaki
Jeszcze inni lubią odgłosy wojny
A ja najbardziej lubię sypiać z moja Molly
Niestety siedzę teraz w więzieniu, skuty łańcuchem

Pif-paf, bum-bum
Kulka w łeb, kulka w łeb
Szklanica pełna whisky

Tuesday's Gone

Train roll on, on down the line
Won't you please take me far away
Now, I feel the wind blow outside my door
I leave my woman at home

Tuesday's gone with the wind
My baby's gone with the wind

And I don't know oh where I'm going
I just want to be left alone
When this train ends, I'll try again
I leave my woman at home

Tuesday's gone with the wind
Tuesday's gone with the wind
Tuesday's gone with the wind
My baby's gone with the wind

Train roll on, Tuesday's gone

Train roll on, many miles from my home
See, I'm riding my blues away
Tuesday, you see, she had to be free
But somehow, I've got to carry on

Tuesday's gone with the wind
Tuesday's gone with the wind
Tuesday's gone with the wind
My baby's gone with the wind

Przeminęła z Wiatrem

Pociągu, który pędzisz po szynach
Zabierz mnie gdzieś bardzo, bardzo daleko
Czuję modry podmuch wiatru
Muszę zostawić moją kobietę w domu

Wtorek przeminął z wiatrem
Moja mała przeminęła z wiatrem

Nie bardzo wiem dokąd zmierzam
Po prostu chcę być sam
Kiedy pociąg się zatrzyma, ruszę gdzieś dalej
Moja kobieta została w domu

Wtorek przeminął z wiatrem (x3)
Moja mała przeminęła z wiatrem
Wtorek przeminął z wiatrem (x3)
Moja mała przeminęła z wiatrem

Pociąg zabiera mnie wiele mil od domu
Oddala się moja chandra
We wtorek ona musiała się uwolnić
Muszę sobie jakoś radzić sam

Wtorek przeminął z wiatrem (x3)
Moja mała przeminęła z wiatrem

Jadę pociągiem...
Pociąg pędzi przed siebie...
Panie, nie zmienię się...

The More I See

From where I stand I see
Pain suffering and misery

The more I see the more I see
The less the less I believe

From where I stand I see
Hate violence and war

The more I see the more I see
The less the less I believe

Im Więcej Widzę

Stąd, gdzie stoję widać tylko
Ból, cierpienie i dramat
Im więcej widzę (im więcej widzę)
Tym mniej, tym mniej wierzę

Stąd, gdzie stoję widać tylko
Nienawiść, przemoc i wojnę
Im więcej widzę (im więcej widzę)
Tym mniej, tym mniej wierzę

[http://www.metallica.mocny.com]